Nouer un solide nœud d'espoir

13-09-valley-civil-couples

Par Lauren Hollon Sturdy
Buckner International

Sept mariées posent à tour de rôle sous une arche décorée de rubans rouges et blancs, au bout de l'allée centrale du sanctuaire. L'un des futurs mariés prend des photos avec sa tablette à côté du photographe de mariage. On peut voir que la nervosité d'avant le mariage commence à s'estomper à mesure que les femmes rient et se détendent pendant la séance photo.

Une tempête approche et l'air sent la pluie. L'une des mariées, en retard à son propre mariage, manque de se faire surprendre par l'averse. Ses cheveux sont légèrement humides, mais son moral reste intact ; elle attendait ce jour depuis longtemps.

Ce mariage n'a rien de classique. Sept couples d'âges différents et aux parcours variés attendent tous de se marier le même soir. La plus jeune mariée a 16 ans et est enceinte de huit mois. La plus âgée a la quarantaine.

Ces familles diverses ont été réunies par leur lien avec Buckner. Centre d'espoir familial à Peñitas, au Texas. Ils ont tous atteint un nouveau niveau de confiance dans leur vie et leurs relations, une confiance qui leur permet enfin de se marier.

“ L'une des choses qui me réjouit le plus aujourd'hui, c'est que je vois l'espoir dans ces familles ”, déclare Ricardo Brambila, directeur du Family Hope Center et officiant de la cérémonie de ce soir. “ Leurs enfants sont tellement excités parce qu'ils vont voir maman et papa se marier. Tout a commencé par la conversation que nous avons eue avec eux dans le cadre du cours sur le renforcement de la famille : comment allez-vous dire à vos enfants de se marier un jour si vous n'êtes pas mariés vous-mêmes ? ”

Les sept couples sont tous pris en charge par le Hope Center, explique Brambila, et tous sont ensemble depuis trois à douze ans.
“ Pour eux, la culture hispanique consiste à penser : ‘Nous n'y arriverons peut-être pas’ ”, explique Brambila. “ Ils ne veulent pas s'engager parce qu'ils ne savent pas s'ils vont y arriver, car ils doivent d'abord subvenir à leurs besoins. Mais une fois que leurs besoins fondamentaux sont satisfaits et qu'ils sont plus forts en tant que famille, ils

commencer à réfléchir à la morale. C'est comme un seuil. Une fois que vos besoins fondamentaux sont satisfaits, vous commencez à réfléchir à l'avenir. ”

Pendant que Brambila informe les couples du déroulement de la cérémonie, la famille et les amis arrivent et prennent place. Des petits garçons vêtus de chemises impeccables et bien repassées, les cheveux bien coiffés, s'affalent sur les bancs, l'air ennuyé. Des petites filles en robes à paillettes et nœuds gloussent en courant par petits groupes dans l'église.

Quatre couples ont opté pour une cérémonie religieuse et trois ont choisi une cérémonie civile. En raison du temps orageux, le juge Jesse Contreras, qui officie la cérémonie civile, est en retard, mais la cérémonie religieuse doit tout de même commencer en premier.

Brambila ouvre la cérémonie par un mot de bienvenue et une prière, puis cède la parole au pasteur Fidencio Vasquez, de la Primera Iglesia Bautista La Joya, qui prononce un bref sermon sur la gravité des vœux que les couples s'apprêtent à prononcer.

“ Le mariage n'est pas pour une semaine ”, dit-il. “ Le mariage n'est pas pour un mois. Le mariage n'est pas pour un an. Lorsque des événements difficiles surviennent dans la vie, il faut profiter de l'occasion pour apprendre et renforcer les liens du mariage. ”

Au bout de dix minutes, les plus jeunes enfants se désintéressent et sont rappelés à l'ordre plusieurs fois par Brambila tout au long de la cérémonie. Les plus grands s'agitent et prennent des photos de ce grand moment pour leurs parents.

Le mariage intègre des rites hispaniques traditionnels riches en symbolisme et en culture.

Brambila guide les couples à travers l'allumage des bougies d'unité pour symboliser leur union. Ensuite, les parrains et marraines des lazo (littéralement “ boucle ” ou cordon de mariage) draper une corde en forme de huit sur les épaules de chaque marié, symbolisant l'union et l'amour du couple l'un pour l'autre et pour Dieu.

Les parrains et marraines du arras (un ensemble de 13 pièces d'or) donne à chaque marié une poignée de pièces qui tintent. Le marié verse ces pièces dans les mains en coupe de son épouse, symbolisant son rôle de pourvoyeur et rassurant son épouse qu'elle ne manquera jamais de rien. Buckner est le parrain des Bibles. Chaque couple en reçoit un exemplaire, et Brambila exhorte les couples à lire la Parole de Dieu, à la vivre et à la mettre en pratique chaque jour.

Adultes, adolescents et enfants envahissent la scène avec leurs appareils photo, leurs téléphones et leurs tablettes lorsque vient le moment d'échanger les alliances et les vœux. Les enfants sont visiblement ravis de voir et d'entendre leurs parents s'engager à rester ensemble ’ pour le meilleur et pour le pire, dans la richesse et dans la pauvreté, dans la santé et dans la maladie, à s'aimer et à se chérir jusqu'à ce que la mort les sépare “.

Après une dernière prière, Brambila déclare chaque couple “ mari et femme ”.”

Le juge Contreras monte sur scène pour célébrer la cérémonie laïque des trois autres couples, mais sa foi le pousse à prononcer tout de même un mini-sermon. Il évoque le problème de la violence conjugale dans la communauté et invite les hommes à imiter “ la plus grande histoire d'amour jamais racontée ” : le sacrifice de Dieu pour son fils unique. Il exhorte les mariés à suivre l'exemple du Christ dans leur manière de traiter leurs épouses : les respecter, les aimer et se sacrifier pour leur famille.

***

Myrthala Arjona et Julio Cesar Rodríguez Mendoza sont l'un des couples les plus âgés du groupe et, comme beaucoup d'autres couples, ce sont leurs enfants qui les ont poussés à se marier.

Paula et Paola sont les sœurs jumelles issues d'une précédente relation de Myrthala. Âgées de 15 ans, elles participent au programme Youth Leaders du Family Hope Center, et Myrthala affirme avoir constaté un changement chez ses filles grâce à cela.

“ Depuis qu'elles ont rejoint les Youth Leaders, mes filles sont devenues plus serviables et attentionnées envers les autres, et moins égocentriques ”, dit-elle. “ Je suis heureuse car mes enfants y sont toujours en sécurité et bien encadrés. Je suis rassurée de savoir qu'ils sont dans un endroit sûr. ”

Le programme Youth Leaders fait désormais partie de la Rio Grande Valley Teen Pregnancy Prevention Coalition (Coalition pour la prévention des grossesses chez les adolescentes de la vallée du Rio Grande) et propose un programme solide en faveur de l'abstinence, explique M. Brambila.

“ Nous leur parlons du mariage, nous leur parlons de rester purs ”, explique Brambila. “ Nous disons donc ces choses aux enfants, et quand ils rentrent chez eux, ils disent : ‘Hé, ils parlent du mariage, pourquoi vous n'êtes pas mariés ?’ Alors, quand un enfant de 14 ans demande à ses parents : ‘Pourquoi vous n'êtes pas mariés ?’, cela déclenche des conversations. ”

Myrthala et Julio Cesar sont ensemble depuis huit ans. Ils ont une relation formidable, fondée sur une bonne communication et la volonté de laisser le passé derrière eux.

“ Il a d'abord conquis le cœur de mes enfants, puis le mien ”, dit-elle.

“ Elle s'occupe de moi et me montre son amour à travers ses gestes attentionnés ”, dit-il. “ Nous sommes très unis dans tout ce que nous faisons. ”

Ils avaient prévu de se marier depuis des années, mais n'avaient jamais réussi à franchir le pas. Il a fallu que les jumeaux insistent pour que leurs parents se marient afin que la famille bénéficie de la bénédiction de Dieu. Et cela a fonctionné.

Myrthala était magnifique le jour de son mariage, vêtue d'une robe longue blanc argenté ornée de broderies raffinées. Elle l'avait trouvée au marché aux puces local pour seulement $3.

“ Nous n'avions pas les moyens d'acheter quelque chose de très cher ”, explique-t-elle. Julio Cesar portait un costume blanc avec des broderies assorties sur les épaules. Ils formaient un couple parfait.

La famille a trouvé du soutien auprès du Family Hope Center d'autres manières, modestes mais significatives.

Le couple travaille ensemble à la récolte ; les filles les aident pendant les mois d'été. En plus d'être un travail éreintant (surtout pendant la saison des pastèques), la chaleur est torride et les vignes abîment leurs mains. Le personnel de Buckner a donné à chaque membre quatre paires de gants de travail pour se protéger et quatre sacs d'hydratation afin qu'ils n'aient pas à parcourir les 800 mètres habituels pour se rendre au camion-citerne.

“ Lorsque Becci [Ruiz, responsable du dossier Buckner] est venue avec les gants et les sacs à dos, nous étions reconnaissants et heureux ”, raconte Myrthala. “ C'est un petit geste, mais cela fait une grande différence. Nous sommes reconnaissants que Buckner soit là et qu'ils se soucient de notre famille. ”

Myrthala a récemment commencé à suivre des cours d'informatique au centre lorsqu'elle ne travaille pas. Elle explique que les écoles de ses enfants vont bientôt passer aux bulletins scolaires numériques, et que la seule chose qu'elle sait faire avec un ordinateur, c'est l'allumer. Elle ajoute qu'elle souhaite également pouvoir surveiller ce que font ses enfants en ligne, et que le Hope Center est le seul endroit à proximité qui propose des cours gratuits.

La famille a également reçu une aide financière du Hope Center à plusieurs reprises, et grâce au programme Youth Leaders, les filles vont à l'église et rentrent à la maison pour partager ce qu'elles ont appris avec leurs parents.

“ Ce que nous faisons au Hope Center implique beaucoup de choses concernant Dieu ”, explique Paola. “ C'est une bonne influence. Avant de rejoindre les Youth Leaders, je n'allais pas à l'église. Je me comportais mal et je répondais. Maintenant, je suis plus calme. ”

Brambila a déclaré que le Family Hope Center cherche à aider chaque membre de la famille “ car il ne suffit pas de répondre uniquement aux besoins des parents ou des enfants. Pour qu'une véritable transformation ait lieu, nous devons répondre aux besoins de tous ”.”

Articles connexes